See 莒光 on Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "莒光", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "34 44 22", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "41 43 16", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 40 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "the spirit of recovering a lost country following the example of Tian Dan when he recovered the state of Qi from the small base area of Ju; the spirit of building a hardworking, thrifty military to carry forward the mission of the recovery of lost territory" ], "id": "en-莒光-zh-noun-fBUid9~2", "links": [ [ "spirit", "spirit" ], [ "recovering", "recovering" ], [ "lost", "lost" ], [ "country", "country" ], [ "following", "following" ], [ "example", "example" ], [ "Qi", "Qi" ], [ "Ju", "Ju" ], [ "building", "building" ], [ "hardworking", "hardworking" ], [ "thrifty", "thrifty" ], [ "military", "military" ], [ "carry forward", "carry forward" ], [ "mission", "mission" ], [ "territory", "territory" ] ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Taiwanese Chinese", "parents": [], "source": "w" }, { "_dis": "41 43 16", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 40 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "second fastest class of non-high-speed intercity trains" ], "id": "en-莒光-zh-noun-uyu4EIEO", "raw_glosses": [ "(Taiwan) second fastest class of non-high-speed intercity trains" ], "tags": [ "Taiwan" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jǔguāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄩˇ ㄍㄨㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "geoi² gwong¹" }, { "zh-pron": "gṳ̄-guŏng" }, { "zh-pron": "kí-kong" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jǔguāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jyǔguang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chü³-kuang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyǔ-gwāng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jeuguang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзюйгуан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czjujguan" }, { "ipa": "/t͡ɕy²¹⁴⁻²¹ ku̯ɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "géui gwōng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "goey² gwong¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gêu² guong¹" }, { "ipa": "/kɵy̯³⁵ kʷɔːŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "gṳ̄-guŏng" }, { "ipa": "/ky³³⁻²¹ ⁽ᵏ⁻⁾uoŋ⁵⁵/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kí-kong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kí-kong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "ky'kofng" }, { "ipa": "/ki⁵³⁻⁴⁴ kɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/ki⁴¹⁻⁴⁴ kɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡ɕy²¹⁴⁻²¹ ku̯ɑŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/kɵy̯³⁵ kʷɔːŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/ky³³⁻²¹ ⁽ᵏ⁻⁾uoŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/ki⁵³⁻⁴⁴ kɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/ki⁴¹⁻⁴⁴ kɔŋ⁴⁴/" } ], "wikipedia": [ "Ju (city)" ], "word": "莒光" } { "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Chukuang", "3": "Juguang", "4": "Jyuguang", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: Chukuang, Juguang, Jyuguang", "name": "desc" } ], "text": "→ English: Chukuang, Juguang, Jyuguang" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "莒光", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "place", "langcode": "zh", "name": "Places in Taiwan", "orig": "zh:Places in Taiwan", "parents": [ "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "place", "langcode": "zh", "name": "Townships", "orig": "zh:Townships", "parents": [ "Polities", "Places", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "_dis": "41 43 16", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "36 40 24", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "coordinate_terms": [ { "roman": "Dōngjǔ", "word": "東莒" }, { "roman": "Dōngjǔ", "word": "东莒" }, { "roman": "Xījǔ", "word": "西莒" } ], "examples": [ { "english": "Juguang is made up of Dongju and Xiju. Both [islands] have residents and troops.", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Traditional Chinese" ], "ref": " 07 December 2020, 台海最前線中的\"更前線\"!西莒島國軍官兵鎮守前線的背後 藏著\"暈到爆\"的漫漫服役之路...記者楊鎮全 郭竣維【能戰!全民新視界】20201207 三立新聞台, 1:15", "roman": "Jǔguāng fēnwéi Dōngjǔ hàn Xījǔ dōu yǒu jūmín yě dōu yǒu zhùjūn", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "莒光分為東莒和西莒都有居民也都有駐軍", "type": "quote" }, { "english": "Juguang is made up of Dongju and Xiju. Both [islands] have residents and troops.", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Simplified Chinese" ], "ref": " 07 December 2020, 台海最前線中的\"更前線\"!西莒島國軍官兵鎮守前線的背後 藏著\"暈到爆\"的漫漫服役之路...記者楊鎮全 郭竣維【能戰!全民新視界】20201207 三立新聞台, 1:15", "roman": "Jǔguāng fēnwéi Dōngjǔ hàn Xījǔ dōu yǒu jūmín yě dōu yǒu zhùjūn", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "莒光分为东莒和西莒都有居民也都有驻军", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Juguang, Jyuguang, Chukuang (a rural township and island group of Lienchiang, Taiwan, in the Matsu Islands)" ], "id": "en-莒光-zh-name-McSnkkQ2", "links": [ [ "鄉", "鄉#Chinese" ], [ "Juguang", "Juguang#English" ], [ "Jyuguang", "Jyuguang#English" ], [ "Chukuang", "Chukuang#English" ], [ "Lienchiang", "Lienchiang#English" ], [ "Taiwan", "Taiwan#English" ], [ "Matsu", "Matsu" ] ], "raw_glosses": [ "(~鄉) Juguang, Jyuguang, Chukuang (a rural township and island group of Lienchiang, Taiwan, in the Matsu Islands)" ], "related": [ { "roman": "wúwàngzàijǔ", "word": "毋忘在莒" } ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jǔguāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄩˇ ㄍㄨㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "geoi² gwong¹" }, { "zh-pron": "gṳ̄-guŏng" }, { "zh-pron": "kí-kong" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jǔguāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jyǔguang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chü³-kuang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyǔ-gwāng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jeuguang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзюйгуан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czjujguan" }, { "ipa": "/t͡ɕy²¹⁴⁻²¹ ku̯ɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "géui gwōng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "goey² gwong¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gêu² guong¹" }, { "ipa": "/kɵy̯³⁵ kʷɔːŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "gṳ̄-guŏng" }, { "ipa": "/ky³³⁻²¹ ⁽ᵏ⁻⁾uoŋ⁵⁵/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kí-kong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kí-kong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "ky'kofng" }, { "ipa": "/ki⁵³⁻⁴⁴ kɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/ki⁴¹⁻⁴⁴ kɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡ɕy²¹⁴⁻²¹ ku̯ɑŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/kɵy̯³⁵ kʷɔːŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/ky³³⁻²¹ ⁽ᵏ⁻⁾uoŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/ki⁵³⁻⁴⁴ kɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/ki⁴¹⁻⁴⁴ kɔŋ⁴⁴/" } ], "wikipedia": [ "Ju (city)" ], "word": "莒光" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 光", "Chinese terms spelled with 莒", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "noun" }, "expansion": "莒光", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "the spirit of recovering a lost country following the example of Tian Dan when he recovered the state of Qi from the small base area of Ju; the spirit of building a hardworking, thrifty military to carry forward the mission of the recovery of lost territory" ], "links": [ [ "spirit", "spirit" ], [ "recovering", "recovering" ], [ "lost", "lost" ], [ "country", "country" ], [ "following", "following" ], [ "example", "example" ], [ "Qi", "Qi" ], [ "Ju", "Ju" ], [ "building", "building" ], [ "hardworking", "hardworking" ], [ "thrifty", "thrifty" ], [ "military", "military" ], [ "carry forward", "carry forward" ], [ "mission", "mission" ], [ "territory", "territory" ] ] }, { "categories": [ "Taiwanese Chinese" ], "glosses": [ "second fastest class of non-high-speed intercity trains" ], "raw_glosses": [ "(Taiwan) second fastest class of non-high-speed intercity trains" ], "tags": [ "Taiwan" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jǔguāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄩˇ ㄍㄨㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "geoi² gwong¹" }, { "zh-pron": "gṳ̄-guŏng" }, { "zh-pron": "kí-kong" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jǔguāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jyǔguang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chü³-kuang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyǔ-gwāng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jeuguang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзюйгуан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czjujguan" }, { "ipa": "/t͡ɕy²¹⁴⁻²¹ ku̯ɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "géui gwōng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "goey² gwong¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gêu² guong¹" }, { "ipa": "/kɵy̯³⁵ kʷɔːŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "gṳ̄-guŏng" }, { "ipa": "/ky³³⁻²¹ ⁽ᵏ⁻⁾uoŋ⁵⁵/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kí-kong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kí-kong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "ky'kofng" }, { "ipa": "/ki⁵³⁻⁴⁴ kɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/ki⁴¹⁻⁴⁴ kɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡ɕy²¹⁴⁻²¹ ku̯ɑŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/kɵy̯³⁵ kʷɔːŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/ky³³⁻²¹ ⁽ᵏ⁻⁾uoŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/ki⁵³⁻⁴⁴ kɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/ki⁴¹⁻⁴⁴ kɔŋ⁴⁴/" } ], "wikipedia": [ "Ju (city)" ], "word": "莒光" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese nouns", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 光", "Chinese terms spelled with 莒", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Eastern Min lemmas", "Eastern Min nouns", "Eastern Min proper nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "coordinate_terms": [ { "roman": "Dōngjǔ", "word": "東莒" }, { "roman": "Dōngjǔ", "word": "东莒" }, { "roman": "Xījǔ", "word": "西莒" } ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "Chukuang", "3": "Juguang", "4": "Jyuguang", "bor": "1" }, "expansion": "→ English: Chukuang, Juguang, Jyuguang", "name": "desc" } ], "text": "→ English: Chukuang, Juguang, Jyuguang" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "莒光", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "related": [ { "roman": "wúwàngzàijǔ", "word": "毋忘在莒" } ], "senses": [ { "categories": [ "Mandarin terms with quotations", "zh:Places in Taiwan", "zh:Townships" ], "examples": [ { "english": "Juguang is made up of Dongju and Xiju. Both [islands] have residents and troops.", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Traditional Chinese" ], "ref": " 07 December 2020, 台海最前線中的\"更前線\"!西莒島國軍官兵鎮守前線的背後 藏著\"暈到爆\"的漫漫服役之路...記者楊鎮全 郭竣維【能戰!全民新視界】20201207 三立新聞台, 1:15", "roman": "Jǔguāng fēnwéi Dōngjǔ hàn Xījǔ dōu yǒu jūmín yě dōu yǒu zhùjūn", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "莒光分為東莒和西莒都有居民也都有駐軍", "type": "quote" }, { "english": "Juguang is made up of Dongju and Xiju. Both [islands] have residents and troops.", "raw_tags": [ "Taiwanese Mandarin", "Simplified Chinese" ], "ref": " 07 December 2020, 台海最前線中的\"更前線\"!西莒島國軍官兵鎮守前線的背後 藏著\"暈到爆\"的漫漫服役之路...記者楊鎮全 郭竣維【能戰!全民新視界】20201207 三立新聞台, 1:15", "roman": "Jǔguāng fēnwéi Dōngjǔ hàn Xījǔ dōu yǒu jūmín yě dōu yǒu zhùjūn", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "莒光分为东莒和西莒都有居民也都有驻军", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Juguang, Jyuguang, Chukuang (a rural township and island group of Lienchiang, Taiwan, in the Matsu Islands)" ], "links": [ [ "鄉", "鄉#Chinese" ], [ "Juguang", "Juguang#English" ], [ "Jyuguang", "Jyuguang#English" ], [ "Chukuang", "Chukuang#English" ], [ "Lienchiang", "Lienchiang#English" ], [ "Taiwan", "Taiwan#English" ], [ "Matsu", "Matsu" ] ], "raw_glosses": [ "(~鄉) Juguang, Jyuguang, Chukuang (a rural township and island group of Lienchiang, Taiwan, in the Matsu Islands)" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "jǔguāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄐㄩˇ ㄍㄨㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "geoi² gwong¹" }, { "zh-pron": "gṳ̄-guŏng" }, { "zh-pron": "kí-kong" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "jǔguāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "jyǔguang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chü³-kuang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "jyǔ-gwāng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "jeuguang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "цзюйгуан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "czjujguan" }, { "ipa": "/t͡ɕy²¹⁴⁻²¹ ku̯ɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "géui gwōng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "goey² gwong¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "gêu² guong¹" }, { "ipa": "/kɵy̯³⁵ kʷɔːŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Foochow-Romanized", "Fuzhou" ], "zh-pron": "gṳ̄-guŏng" }, { "ipa": "/ky³³⁻²¹ ⁽ᵏ⁻⁾uoŋ⁵⁵/", "tags": [ "Fuzhou", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Hokkien", "POJ" ], "zh-pron": "kí-kong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Tai-lo" ], "zh-pron": "kí-kong" }, { "tags": [ "Hokkien", "Phofsit-Daibuun" ], "zh-pron": "ky'kofng" }, { "ipa": "/ki⁵³⁻⁴⁴ kɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Taipei" ] }, { "ipa": "/ki⁴¹⁻⁴⁴ kɔŋ⁴⁴/", "tags": [ "Hokkien", "Kaohsiung" ] }, { "ipa": "/t͡ɕy²¹⁴⁻²¹ ku̯ɑŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/kɵy̯³⁵ kʷɔːŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/ky³³⁻²¹ ⁽ᵏ⁻⁾uoŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/ki⁵³⁻⁴⁴ kɔŋ⁴⁴/" }, { "ipa": "/ki⁴¹⁻⁴⁴ kɔŋ⁴⁴/" } ], "wikipedia": [ "Ju (city)" ], "word": "莒光" }
Download raw JSONL data for 莒光 meaning in All languages combined (7.7kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "莒光" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "莒光", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min (BUC)'", "path": [ "莒光" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "莒光", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min (Hokkien, POJ)'", "path": [ "莒光" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "莒光", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Eastern Min'", "path": [ "莒光" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "莒光", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "莒光" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "莒光", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: 'Southern Min'", "path": [ "莒光" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "莒光", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~鄉", "path": [ "莒光" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "莒光", "trace": "" } { "called_from": "form_descriptions/1831", "msg": "unrecognized sense qualifier: ~鄉", "path": [ "莒光" ], "section": "Chinese", "subsection": "proper noun", "title": "莒光", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.